Metodología basada en el uso de canciones para favorecer el desarrollo de la habilidad de escuchar (página 2)
En términos de competencia comunicativa la
destreza de escuchar tiene como objetivo para llevar a cabo esta
investigación que el lenguaje utilizado en la
metodología del uso de canciones esté compuesto de
lenguaje sencillo, frases cortas usadas en contextos que ayudados
por la música le da el ingrediente propicio para que el
desarrollo de esta habilidad y por ende el proceso de
comunicación sea más efectiva.
Escuchar efectivamente es una habilidad básica de
todas relaciones significativas. Al escuchar mejor, se puede
descubrir un significado más profundo en el lenguaje y los
estilos de comunicación. Ser capaz de escuchar bien
desarrolla también un sano concepto de sí mismo
tanto en el oyente y en el que habla.
La idea es proporcionar una guía que conduzca no
solo a mejorar el ambiente del aula, sino aplicar una
metodología dinámica, amena, que lleve al alumno la
valoración del idioma, las ganas de aprender el idioma
inglés y sobre todo la oportunidad de comunicarse de
manera natural, capaces de entender contextos, transmitirlos de
forma espontánea, aplicando la correcta entonación
y pronunciación y considerando que la pedagogía
actual enfatiza la aplicación de metodologías
más innovadoras que guíen al estudiante hacia el
autoaprendizaje,al trabajo guiado, he aquí el rol del
docente de su preparación académica, que mediante
esta propuesta oriente a los alumnos a una buena
pronunciación , a la realización de actividades que
desarrollen la habilidad de escuchar que es de suma importancia
para el aprendizaje del idioma Inglés, por lo que existen
diferentes actividades que pueden ser utilizadas y esta propuesta
es una de ellas .
La base de sustentación teórica es que
debe ser constructivista. El cual toma como base las ideas de
Baldwin (1902), Piaget (1978), Vygotsky (1979), y se ha
incorporado al programa nacional de Inglés , (Ministerio
de Educación, Currículo de Idioma Inglés del
Ecuador -bookfive) .
Detrás de esta metodología, hay
concepciones de aprendizaje que derivan de la psicología
constructivista de Piaget y del constructivismo social de
Vygotsky y de otros, como también del aporte de las
investigaciones sobre el funcionamiento del cerebro, y las
propias investigaciones de Gardner sobre inteligencias
múltiples.
Todas ellas apuntan a una concepción de
aprendizaje para la comprensión que se centra en el sujeto
que aprende, en sus modos de procesar información o sus
modos de ser inteligente (lo que incluye al concepto de
inteligencia social o distribuida) y que ve a la educación
como la organización de los estímulos necesarios
para poner en acción este aprendizaje. Ello significa el
contacto con las grandes áreas del saber mediante la
integración de los elementos cognitivos, afectivos, de
apreciación estética y de orientación
ética presentes en las actividades humanas.
Desde la perspectiva de demandas como las que presenta
la actual sociedad del conocimiento, significa el desarrollo de
competencias o capacidades de creatividad, de innovación,
de flexibilidad y de trabajo colectivo, todas las cuales no
pueden surgir en situaciones educacionales donde el aprendizaje
no termine en comprensión profunda.
Zabalza (2004 a y b) aconseja que más que hablar
de métodos concretos suele ser preferible hablar de
orientaciones metodológicas utilizando distintos
métodos didácticos. Al respecto, al implementar
esta metodología no sólo se estaría
orientando positivamente al alumno a un aprendizaje satisfactorio
del idioma inglés sino que, aportaría valiosas
orientaciones sobre la metodología docente en el plantel
educativo, las cuales se pretenden ampliamente recomendar para su
aplicación en este trabajo.
En cuanto a la incorporación de nuevas
tecnologías hace posible una mayor autonomía del
estudiante, por lo que se le exige que ya tenga esta
formación. Habría que ofrecer oportunidades, dentro
de esta propuesta la utilización de audios y de talleres
dinámicos que fomenten el desarrollo de esta destreza. En
este caso, la práctica de esta metodología se la
puede desarrollar a través de una sala de audio o
laboratorio de idioma que sirven como herramientas de
autoaprendizaje.
Preparar una clase diariamente, evitar
improvisación, revisar los contenidos y cumplir con los
objetivos diarios de clase en la labor diaria docente, constituye
en el eje de apoyo, mucho se ha visto que por falta de
preparación y desconocimiento de una materia de estudio se
ha llevado a caer en errores y deficiencias y en el caso de la
enseñanza del idioma Inglés en la poca
práctica de la habilidad escuchar en clases
dejándola a un lado y al no darle la importancia que
merece ; dirigiendo la enseñanza del idioma inglés
solo en base a contenidos gramaticales y no en la
producción del idioma es decir, en la
comunicación.
1.3 CONCEPCIONES TEORICAS SOBRE LA HABILIDAD ESCUCHAR
EN LOS ESTUDIANTES DE BACHILLERATO Y LA IMPORTANCIA DEL USO DE
CANCIONES PARA SU DESARROLLO.
Aprender a escuchar es un objetivo fundamental en el
currículo del idioma Inglés. En ésta
metodología se sugiere un lenguaje utilizado por
jóvenes en frases cortas y simples usadas en canciones. El
medio más adecuado para proporcionar un modelo correcto es
el profesor, quien, conduciendo la clase en Inglés, les
proveerá de la oportunidad de desarrollar la habilidad de
escuchar de una manera natural y dinámica.
La pronunciación de una lengua está
siempre ligada al éxito del proceso comunicativo, al
respecto, la población estudiantil que corresponde al
Segundo Año de Bachillerato presentan insuficiencias en la
pronunciación, aparte de la poca fluidez para poder
desenvolverse en una conversación sencilla en el lenguaje
Inglés y poder desarrollarse en un lenguaje extranjero,
partiendo de esto, la propuesta de metodología en el
proceso de enseñanza aprendizaje del idioma; enfoca
precisamente a la destreza de escuchar que busca alcanzar una
pronunciación precisa, una práctica constante y por
ende el reconociendo de las palabras en contextos además
del uso de palabras en contextos gramaticales importante en la
educación.
La destreza para escuchar dentro del aula de clase es el
medio para obtener logros en la comunicación con gente que
se comunica por medio del Inglés. No obstante, la falta de
práctica dentro del aula no brinda muchas oportunidades
para escuchar y por ende para practicar el
Inglés.
Las actividades en clase a base de canciones donde se
incluyan actividades como la toma de notas de las palabras
aprendidas en ejercicios de dictados , de palabras conocidas en
el aula de clase, ejercicios de completar o llenar espacios en
blanco acerca de las lecturas en contextos que puedan extraerse
de las mismas, fomentan la pronunciación y el mejoramiento
de la habilidad, de esta manera los estudiantes pueden aprender a
escuchar selectivamente para obtener tipos de información
específica, así como el propósito principal,
los temas, los detalles o cualquier otra
implicación.
Larraz R. (2008) Sobre la importancia de las canciones,
manifiesta: "Las canciones contienen lengua
auténtica, que permiten trabajar
la pronunciación y favorecen tanto el
conocimiento de los aspectos culturales de la lengua de
estudio, como la asociación de la lengua a la cultura. A
todo esto hay que añadir el poder de la música
para estimular las emociones, la sensibilidad y la
imaginación sin olvidar las consecuencias que se derivan
de la capacidad que poseen las canciones para engancharse a
nuestra memoria."
Es cierto que desde muy pequeño el ser humano
identifica palabras y objetos a través de canciones, por
lo que se asume que esta técnica de aprender con canciones
puede canalizarse en el proceso de enseñanza-aprendizaje
de una lengua extranjera, en este caso el inglés, en una
forma dinámica, activa y fácil de asimilar para los
estudiantes.
Por medio de esta metodología, los maestros deben
incentivar en sus estudiantes a aprender las costumbres
culturales, sociales de su patria y diferenciarla de la lengua
extranjera que está aprendiendo, ya que con ello no
sólo imparte los conocimientos relacionados a su
asignatura, sino que, también colabora con la
formación social y se inculca buenos valores; con las
canciones los estudiantes tienen la oportunidad de valorar la
cultura de su país al mismo tiempo que le favorece para
reforzar la correcta pronunciación, el acento, la
fonética y las estructuras gramaticales. Por ello, surge
la necesidad de aplicar esta estrategia en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
Valdez, S. ( 2001) manifiesta que las canciones son una
herramienta fundamental en el aprendizaje debido a que forman
parte de nuestra identidad, además de apoyarnos en el
desarrollo y práctica de habilidades auditivas como
pronunciación y adquisición de nuevos vocablos.
Así también lo refuerza el Profesor Larry M.
Lynch( 2003) manifiesta que algunas razones para trabajar las
canciones en el aula son que ellas contienen casi siempre lengua
auténtica, natural, y que además contienen una
variedad de nuevo vocabulario se puede introducir a los
estudiantes con cancionesfácilmente accesibles, donde se
puede introducir la gramática y los aspectos culturales ,
así también los estudiantes pueden experimentar una
amplia gama de acentos. Y sobre todo que en el aspecto
pedagógico los estudiantes piensan que las canciones son
naturales y divertidas".
La posibilidad de vincular las canciones con el proceso de
enseñanza aprendizaje para facilitar la ilustración
de la misma han sido consideradas desde diferentes puntos de
vista; Kenneth, B. (2007) manifiesta que "las letras de las
canciones populares hacen interesante los textos de lenguaje para
usarlo en el salón de clase y que pueden ser considerados
como textos de comprensión para el análisis
lingüístico o para el análisis literario".
Walberg, H.J. 1994 dice que al trabajar en parejas, en
tríos o en equipos más grandes se facilita la
comunicación más frecuente y profunda, por ejemplo
al referirse al estudiantado del bachillerato y considerando que
este plantel cuenta con la mayor población estudiantil en
comparación con los demás colegios del
cantón manteniendo grupos de 30-40 estudiantes por aula,
por ejemplo, se espera que un estudiante pueda desarrollar
actividades de canciones en equipo de dos estudiantes, entre
ellos chequear respuestas y chequear pronunciación en lo
que tiene que ver a preguntas relacionadas al contenido de la
música o preguntas relacionadas a opiniones referentes al
autor o al desarrollo de la actividad, de tal suerte que tanto
hablar como escuchar puede centrarse en lo que los estudiantes
necesiten saber o investigar el significado de las palabras
desarrollando vocabulario en clase.
1.4. RESULTADO DEL DIAGNÓSTICO DE LA
SITUACIÓN ACTUAL DE LAS INSUFIENCIAS EN EL DESARROLLO DE
LA HABILIDAD ESCUCHAR DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES
DEL BACHILLERATO DEL COLEGIO NACIONAL "ALEJO LASCANO" DE LA
CIUDAD DE JIPIJAPA.
La investigación se desarrolla en el Colegio
Nacional " Alejo Lascano" ubicada en la zona urbana del
Cantón Jipijapa, provincia de Manabí, donde se
seleccionó una muestra de 20 estudiantes tomada del
Segundo Año de Bachillerato de tres diferentes
especialidades que existen en este plantel como son
Químico Biológicas, Filosófico Sociales e
Informática.
A partir de la experiencia laboral en calidad de
docentes del ColegioNacional "Alejo Lascano" de la ciudad de
Jipijapa, por varios años, nace la necesidad de aportar
con una investigación que identifique la
problemática que afecta a los estudiantes al presentar
bajo dominio en cuanto a la destreza de escuchar ocasionado por
la falta de desarrollo de la misma en el aula por parte del
profesor de Inglés, así como, el bajo nivel en
fluidez, pronunciación y entonación de las palabras
por parte de los estudiantes que se educan en el segundo
año de bachillerato logrando como consecuencia un bajo
dominio en cuanto el aprendizaje del idioma.
El Colegio Nacional "Alejo Lascano" de la ciudad de
Jipijapa, considerado como una de las instituciones educativas de
mayor renombre a nivel cantonal, provincial y mundial, se ha
caracterizado por ser cuna de profesionales que se han destacado
tanto en su vida estudiantil universitaria como en su vida
profesional a nivel nacional.
El objetivo de esta investigación es el de
contribuir eficazmente a mejorar la calidad de la
educación en el establecimiento, a través del
manejo y uso básico de la lengua extranjera, por medio de
una metodología dinámica que responde a los gustos
y necesidades de los estudiantes constituyéndose como una
herramienta de apoyo metodológico para la enseñanza
aprendizaje del idioma Inglés en especial al desarrollo de
una de los componentes para la comunicación que es la
habilidad de escuchar , lo que contribuye con de utilidad a los
educandos, para insertarse en el mundo laboral y que de esta
manera puedan mejorar su calidad de vida.
Al respecto se notó que los estudiantes no
tuvieron la buena asimilación en el proceso de
enseñanza aprendizaje del idioma inglés en la
destreza de escuchar, así también el poco
interés de parte de los maestros por desarrollar esta
destreza en el aula de clase y también por la falta de
preparación académica sobre todo en el dominio del
idioma y en el uso de técnicas activas que motiven y
fortalezcan el dominio de las destrezas.
Para realizar el diagnóstico se seleccionaron
algunos indicadores como la Falta de aplicación de
métodos o técnicas activas por parte del maestro
para dinamizar las clases de inglés. El Bajo nivel en la
pronunciación de los estudiantes, y el no uso de los
medios de enseñanza para el desarrollo de las habilidades
auditivas en la clase por parte de los maestros.
A continuación se describe los principales
resultados obtenidos durante el proceso de diagnóstico por
los indicadores antes señalados. En cuanto al primer
indicador relacionado a la falta de aplicación de
métodos o técnicas activas por parte del maestro
para dinamizar las clases de Inglés, se pudo constatar que
en la encuesta efectuada que los estudiantes no se encontraban
motivados en el aprendizaje del idioma Inglés considerando
a la materia aburrida y no al gusto del estudiantado, en cuanto a
los docentes manifestaron que desconocen de métodos o
técnicas para desarrollar el proceso de enseñanza
aprendizaje del idioma Inglés para despertar el
interés en los estudiantes por aprender y valorar el
idioma.
Referente al segundo indicador sobre el bajo nivel en la
pronunciación los estudiantes demostraron que los
profesores de Inglés no habían desarrollado las
destrezas de escuchar en clase, entonces ellos mostraron que las
cualidades más valoradas para los alumnos se encuentra que
el profesor pronuncie bien para lograr una buena
comunicación y por ende éxito en el proceso de
enseñanza-aprendizaje del idioma.
Al respecto los profesores contestaron que la falta de
materiales y equipamientos de laboratorios, medios de audio han
sido los aspectos que han determinado esta debilidad, otro factor
indica que los maestros presentan poca destreza o dominio en esta
destreza debido a la falta de capacitación, refuerzo de
sus habilidades y preparación continua y permanente en el
desarrollo de sus clases.
En cuanto al tercer indicador, éste da como
resultado que los estudiantes manifestaron que los maestros de
Inglés no aplican técnicas activas o materiales de
audio como Cds o Cassettes para impartir sus clases, así
también se obtuvo como resultado que los profesores no
habían aplicado metodologías como el uso de
canciones para animar sus clases y por medio de ellas sirven de
instrumento para conocer gramática, vocabulario y
pronunciación de palabras , los estudiantes al sentirse
preocupados por la pronunciación de las palabras se
inclinaron al uso de canciones para el mejor desarrollo de la
habilidad escuchar. Los maestros también muestran
interés por aprender nuevas técnicas por lo que se
inclinan a mejorar la destreza de escuchar mediante la
aplicación del uso de canciones con los
estudiantes.
CONCLUSIONES CAPÍTULO I
La idea de enseñar Inglés es dar la
posibilidad a las y los estudiantes de comunicarse en una segunda
lengua, con personas dentro y fuera del país; brindarles
herramientas necesarias para el conocimiento y el desarrollo de
las cuatro habilidades lingüísticas básicas
(escucha, habla, lectura y escritura), así como una serie
de sub-habilidades, cuyo objetivo primordial es el dominio del
idioma.
En esta línea, el aprendizaje del idioma
Inglés debe desarrollarse en contexto y las actividades
deben proveer oportunidades para que al desarrollar un tema
central, se logren integrar las habilidades por medio de
actividades reales como la metodología de la
enseñanza aprendizaje del idioma Inglés permitiendo
revelar como tendencia fundamental el proceso de
metodología basada en el uso de canciones que favorece la
destreza de escuchar iniciando la comunicación en clase,
lo cual permite el aprendizaje del idioma con mayor
motivación.
El estudio histórico del proceso educativo
permite determinar que tratar de promover la destreza auditiva en
el aula de la lengua extranjera es importante, sin embargo, la
aplicabilidad del uso de la canción como recurso educativo
abierto mejora la entonación en los alumnos y la
adquisición en la enseñanza-aprendizaje del
Inglés,que permiten al docente de secundaria tener
más y mejores herramientas para guiar la enseñanza
de manera significativa y por ende a ser más competente en
el idioma Inglés.
A partir de las concepciones teóricas detalladas
anteriormente se asume que el proceso de enseñanza y
aprendizaje, hecho por autores clásicos de renombre como
Piaget, Vigotsky y otros se concluye en que el estudiante siempre
aprende cuando lo enseñado es relevante a sus necesidades
personales y que cada aprendizaje es distinto a otro, por lo
tanto la motivación es esencial lo que se refleja en la
metodología del uso de canciones como un espacio abierto
para emprender el conocimiento y el aprendizaje de manera
exitosa.
CAPITULO II
Concepción de
la metodología sobre el uso de canciones para favorecer la
habilidad escuchar
A partir de los resultados obtenidos en el
capítulo uno de la investigación se presenta a
continuación la metodología sobre el uso de
canciones para favorecer la destreza de escuchar, la misma que
está estructurada de las siguientes etapas las cuales
guardan relación sistemática en el desarrollo y
aplicabilidad de las mismas.
Durante el proceso de enseñanza aprendizaje en el
nivel de Bachillerato a través de la asignatura del
Inglés, la metodología pretende dar una nueva
mirada en cuanto a las concepciones que hay. Se ha corroborado
que no favorecen el proceso de enseñanza aprendizaje de
los estudiantes lo cual implica sensibilizar a los docentes de
Ingles en la práctica de la habilidad de
escuchar.
2.1. Fundamentos de la metodología dirigida a
favorecer la habilidad escuchar en los estudiantes de
bachillerato a través del uso de canciones
La metodología se fundamenta en la
aplicación del método comunicativo. Para
TOBÓN, Sergio (2009). El método comunicativo o
enseñanza comunicativa de la lenguaes un enfoque en la
enseñanza de idiomasen el que se da máxima
importancia a la interacción como medio y como objetivo
final en el aprendizaje de una lengua.
Históricamente, el método comunicativo se
ha considerado la respuesta al método audiolingual y una
ampliación del método nocional-funcional. El
método audiolingual surgió como resultado directo
de la necesidad de poseer un buen dominio oral y auditivo de una
lengua extranjera durante y después de laSegunda Guerra
Mundial.
Los detractores del método audiolingual afirmaban
que demasiado énfasis en la repetición y en la
precisión lingüística no ayudaba a los alumnos
a adquirir una competencia comunicativa en la lengua meta.
Buscaron nuevas formas de presentar y organizar la
enseñanza de la lengua y defendieron el método
nocional-funcional y el método comunicativo como las
estrategias más significativas del aprendizaje.
Respecto a cómo se desarrollaban las clases, las
lecciones, normalmente se organizaban a partir de una estructura
gramatical presentada en diálogos cortos. Normalmente los
alumnos escuchaban una serie de grabaciones de conversaciones una
y otra vez para luego intentar repetir con exactitud la
pronunciación y las estructuras gramaticales de estos
diálogos.
Un programa nocional-funcional es más una forma
de organizar el currículo de aprendizaje de una lengua que
un enfoque o método de enseñanza. La
enseñanza no está organizada alrededor de
estructuras gramaticales como se había venido haciendo con
el método audiolingual, sino que se basa en
términos de "nociones" y "funciones". En este modelo,
"noción" se refiere al contexto en el cual las personas se
comunican, mientras que "función" es la intención
concreta del hablante en un contexto determinado. Los defensores
de este método afirmaban que daba soluciones a las
deficiencias que tenía el método audiolingual
puesto que ayudaba a los alumnos a desarrollar su capacidad para
comunicarse eficazmente en una gran variedad de contextos de la
vida real.
Como extensión del método audiolingual, el
método comunicativo también pone
énfasis en ayudar a los alumnos a usar la lengua de
aprendizaje en una gran variedad de contextos y dar importancia
al aprendizaje de las funciones de la lengua.
A diferencia del método audiolingual, su
principal objetivo es ayudar a los alumnos a crear frases con
significado en lugar de ayudarles a construir estructuras
gramaticales perfectamente correctas o a conseguir una
pronunciación perfecta. Esto significa que el aprendizaje
de la lengua extranjera se evalúa teniendo en cuenta
cómo el alumno desarrolla su competencia comunicativa, la
cual se podría definir como la capacidad que tiene el
alumno para usar sus conocimientos sobre los aspectos formales y
sociolingüísticos de la lengua para comunicarse de
manera adecuada.
Como tal, a menudo se le define por medio de una lista
de principios o características generales. Una de las
listas más conocidas es la de las cinco
características del método comunicativo, elaboradas
por David Nunan (1991), en la que se pone énfasis en la
comunicación en la lengua extranjera a través de la
interacción, introduce textos reales en la
situación de aprendizaje; Ofrece a los alumnos
oportunidades para pensar en el proceso de aprendizaje y no
sólo en la lengua, sino que además da importancia a
las experiencias personales de los alumnos como elementos que
contribuyen al aprendizaje del aula e intenta relacionar la
lengua aprendida en el aula con actividades realizadas fuera de
ella.
Estas cinco características son las que propugnan
los defensores del método comunicativo para demostrar que
están tan interesados en las necesidades y deseos de sus
alumnos como en la relación que existe entre la lengua que
se enseña en sus clases y la que se utiliza fuera del
aula. Bajo esta definición tan amplia, cualquier tipo de
enseñanza que ayude al alumno a desarrollar su competencia
comunicativa en un contexto real se considera una forma de
enseñanza aceptable y beneficiosa.
De este modo, las actividades realizadas en las clases
basadas en el método comunicativo suelen incluir
actividades en parejas y en grupo en las que se requiere la
negociación y la cooperación de los alumnos,
actividades enfocadas a adquirir fluidez que animen a los alumnos
a aumentar su confianza.
Sin embargo, no todos los cursos que aplican el
método comunicativo se limitan solamente a estas
actividades. Algunos profesores, por ejemplo, piden
ocasionalmente a sus alumnos que realicen ejercicios gramaticales
o que hagan en casa ejercicios de automatismo no comunicativos.
Como este enfoque es uno de los más actuales, los
profesores desconocen cómo utilizarlo o su uso
máximo, es decir, no aprovechan lo que ofrece y ocasionan
una rara interpretación de él.
Esta metodología, basada en el uso de canciones
desarrolla la habilidad de escuchar en los estudiantes y
contribuye al desarrollo de la comunicación de manera
general.
La metodología sobre el uso de canciones para
favorecer la habilidad escuchar se fundamenta en un enfoque del
aprendizaje de lenguas basada en las necesidades
específicas del alumno (Kennedy y Bolitho, 1984;
Hutchinson y Waters, 1987; Robinson, 1991; Dudley- Evans y St
John, 1998), donde los estudiantes constituyen el centro de todo
el proceso, atendiendo siempre a sus intereses y necesidades
reales.
Desde el punto de vista pedagógico, el uso
de canciones en inglés como recurso didáctico ayuda
a mejorar la habilidad de escuchar, enriquece el vocabulario y la
pronunciación; se remarca expresiones, se interpreta el
significado, y así con distintas actividades. Todo esto
llevado en un contexto recreacional y de entretenimiento,
diseñado para adolescentes y especializado en
música.
Esta tesis está sustentado desde el punto de
vista pedagógico en el hecho que las canciones constituyen
de gran ayuda para enseñar lenguas, puesto que se ha
mostrado que este recurso es efectivo para reforzar el
vocabulario y la fluidez en la lengua, además ayuda a
reforzar la acentuación de las palabras en un
idioma.
Se retoman los aspectos propuestos por Orff sobre la
pedagogía musical dirigido a la enseñanza musical
en niños pequeños, este recurso constituye una
herramienta que no sólo beneficia su formación
académica al conocer un idioma o el aprender un idioma,
sino que la formación afectiva y el aspecto cognoscitivo
de esto brinda otros argumentos a favor del uso de canciones para
la enseñanza del inglés en niños
pequeños, extraído principalmente del libro
Music&songs, del pedagogo de lenguas Tom Murphey ( 1995), y
en menor grado de la obra del El niño y el Universo del
Sonido, y de algunos artículos de la revista CRECER (
Año 11,68,y 78), que han abordado este tema, y que ahora
en la presente investigación se toma de referencia para
ser aplicada para jóvenes estudiantes del bachillerato que
al igual que los niños sienten gusto por la música
y esto hace que sea aprovechada para favorecer el proceso de
enseñanza aprendizaje del idioma inglés
El método, además de ser utilizado para
enseñanza, también se usa enmusicoterapia, en el
que la canción es un espacio de aprendizaje en el cual los
estudiantes pueden explorar tanto los aspectos acústicos,
gráficos, morfosintácticos, semánticos de la
lengua extranjera como todas las virtualidades connotativas y
culturales que se inscriben en ella.
Estudios demuestran que el uso de canciones mejora la
prosodia, también adquiere otras competencias en la
enseñanza-aprendizaje del Inglés. Las letras de
canciones en inglés resultan muy útiles para
aprender palabras y expresiones nuevas en los jóvenes. El
aprendizaje de idiomas y en especial del idioma inglés
tiene en la actualidad una amplia oferta educativa. La
creatividad es lo que está imperando en internet en el
sentido de ofrecer métodos pedagógicos novedosos
para quienes desean comenzar a aprender el
Inglés.
De hecho, las canciones y sus letras son elementos que
están presentes en las vidas diarias en un modo en el que
a veces pueden llegar a convertirse casi en himnos y ser parte de
su identidad.
Además, aunque las innovaciones más
tardías en relación con TIC no son de ninguna de
las maneras la principal causa de este hecho, no hay duda que su
introducción ha hecho la divulgación de esta
cultura juvenil mucho más rápida a través de
reproductores digitales de música como el iPod. Gracias al
intercambio de programas como YouTube o las recientes redes
sociales como (Facebook, Twitter) los jóvenes pueden
descubrir nuevos medios de comunicación, aportando y
compartiendo conocimiento., y al mismo tiempo, permite que como
maestros nos encontremos al día con los últimos
avances de tecnología. (Onrubia, 2005; Alexander 2006;
Herrera, 2007; Durán, González y Herrán,
2007).
Asimismo, Labrador y Morote, 2008; Ruiz, Sánchez
y Palomo, 2005), sustentan nuestra tesis al manifestar que las
canciones en Inglés y sus contenidos han sido
tradicionalmente herramientas educativas. Es más
fácil encontrar el papel educacional en las canciones
infantiles o en tradicionales o modernas como recurso en clases
de un segundo idioma.
A parte de los beneficios psicotónicos de este
ejercicio, no hay duda que ellos permiten dejar contenidos en el
área de segunda lengua en distintos niveles educativos. De
hecho, casi todos los educadores están de acuerdo en que
las canciones están incluidas en casi todas las
herramientas de enseñanza más exitosa. El uso de
la música en el aprendizaje de un segundo idioma, es
consistente con ambas teorías; lingüística y
psicológica. De acuerdo con Krashen (1985) entradas y
salidas comprensibles son importantes para la adquisición
de un segundo idioma. Él también reclamaba que los
factores afectivos como la motivación, actitud,
autoconfianza y ansiedad afectarían a la cantidad de
entradas comprensibles que los alumnos recibirían. Por
ello, las canciones pueden suplir las entradas comprensibles en
situaciones de baja ansiedad. Asimismo, las canciones se pueden
usar para diferentes propósitos.
Como Saricoban y Metin (2000) han apuntado, las
canciones pueden desarrollar las cuatro áreas de las
habilidades; lectura, escritura, escucha y habla, las cuales son
primordiales en el aprendizaje del lenguaje. Todo esto corrobora
la aplicabilidad y la sustentabilidad de esta tesis sobre todo
dando énfasis a la habilidad de escuchar en los
estudiantes.
Los profesores de Inglés Lilian Zambrano C. y
Luis Evelio Venegas R. (1997) recomiendan el uso de canciones en
Inglés para la enseñanza de esta lengua en la
primaria, apoyados en las afirmaciones hechas por Ana
María Malcok, J Alirio bastidas, y su propia experiencia
docente, debido a que las canciones promueven la práctica
de comprensión de escucha, son útiles para reforzar
modelos lingüísticos estudiados y sirven para
promover la práctica de pronunciación y
entonación, concluyendo como un medio agradable para
introducir, presentar, practicar o revisar
vocabulario.
Desde el punto de vista cognoscitivo, ésta
metodología se encuentra ligada a la teoría
propuesta de las múltiples inteligencias por Gardner
(1983) aquellos que tienen un nivel alto de inteligencia
musical-rítmica despliegan una gran sensibilidad a los
sonidos, ritmos, melodías y música de tal manera
que inmediatamente responden a la música y a menudo
utilizarán canciones o ritmos para aprender y memorizar
información., de esto se deriva el enlace que existe entre
la inteligencia y la música, estudios indican
también que la exposición a la música
incrementa la inteligencia espacial, es decir, que la
música hace que las células del cerebro
están unidas con otras lo que proporciona que la
música interactúe con el cerebro.
Un aspecto relevante del aprendizaje de canciones
especialmente dirigido a los niños en el proceso de
adquisición de lenguas lo plantea Linda Verlee (1995),
quien dice que este aprendizaje se produce a nivel del hemisferio
izquierdo, comprometido con los procesos relacionados con el
oído. El proceso asociado al hemisferio hecho en
relación a éste último sería la
música.
De hecho investigaciones hechas a personas
apopléjicas indican que las canciones llegan a establecer
un puente entre los hemisferios, es decir, hemisferio derecho
aprende la melodía mientras que el izquierdo aprende las
palabras. Los terapeutas han observado que algunos pacientes que
han perdido el habla pueden aprender nuevamente a hablar y
recordar frases sencillas cuando estas van unidas a fragmentos
musicales.
Entre las competencias de los futuros profesores de una
segunda lengua hay dos que son importantes para desarrollar: la
habilidad para evaluar la validez de una canción como
herramienta de enseñanza (nivel de dificultad,
adaptación de contenidos para una edad y un colectivo, los
valores transmitidos, oportunidades…) y la posibilidad de
ser capaz de crear recreo, pero al mismo tiempo, servir de
actividad formal (Monereo 2005, Tejedor y
García-Valcárcel, 2006). Lo que se ha planteado que
las canciones al ser presentada por estrofas hace que el
aprendizaje sea repetitivo lo cual facilita la
pronunciación.
Desde el punto de vista cultural las canciones
contienen lengua auténtica, proporcionan
vocabulario y gramática, permiten trabajar la
pronunciación y favorecen tanto el conocimiento de
los aspectos culturales de la lengua de estudio, como la
asociación de la lengua a la cultura. A todo esto hay que
añadir el poder de la música para estimular
las emociones, la sensibilidad y la
imaginación.
Sobre las canciones se puede analizar que todos hemos
visto libros con canciones creadas con el único objetivo
de enseñar/ aprender Inglés. Estas están
seleccionadas con todo cuidado y exquisitamente compuesto para su
uso en clase. La mayoría de ellas hacen referencia a
estructuras gramaticales sobre las que se quiere hacer
hincapié. Estas canciones sin lugar a dudas no deben
desaprovecharse pues con ellas bien utilizadas en clase se pueden
alcanzar resultados excelentes.
La realidad en las aulas de clases es que el profesor ve
que el alumno no sólo se aburre sino que se desmotiva por
aprender el idioma. En este caso lo mejor que podemos hacer es
cambiar de táctica utilizar canciones en Inglés que
estén a la moda o al gusto de la mayoría de la
clase como recurso didáctico
Finalmente se puede tomar todos estos aspectos positivos
que sustentan a favor de esta propuesta sobre la aplicabilidad de
la metodología del uso de canciones en inglés para
desarrollar la habilidad de escuchar y sus innumerables
beneficios en la adquisición de un importantísimo
idioma como es el Inglés.
2.2. Estructuración de la metodología
sobre el uso de canciones para favorecer la habilidad
escuchar.
El desarrollo de la habilidad escuchar constituye uno de
los objetivos fundamentales en el proceso de enseñanza
aprendizaje del Inglés, sin embargo, tal y como
quedó demostrado en el primer capítulo no siempre
los estudiantes tienen desarrollada esta habilidad.
En tal sentido, la metodología que a
continuación se presenta pretende dar respuesta a las
necesidades reales de los estudiantes a través de un
sistema de acciones que incluye un repertorio de canciones, las
cuales fueron seleccionadas tomando en consideración los
resultados del diagnóstico efectuado.
La metodología tiene como
características distintivas:
Es flexible porque las acciones pueden ser
modificadas y adaptadas atendiendo a las características
del grupo con el que se trabaje.
Es contextualizado porque toma en cuenta el
contexto donde estudian los estudiantes, así como las
características de la zona, su cultura, entre
otras.
Es de carácter dinámico porque
permite modificar canciones a través de métodos
activos.
Es de carácter orientador porque
guía hacia el mejoramiento de la habilidad de
escuchar.
Es decarácter sistemático de sus
acciones pues entre ellas existe una relación
sistémica, donde una etapa va depender de la
otra.
Como requerimientos para su aplicación, se
considera que con el fin de garantizar la eficiencia de esta
metodología se debe considerar las siguientes
premisas:
La labor imprescindible del maestro de Inglés
como guía y propulsor para llevarla a su
aplicabilidad.Adecuar a las necesidades del alumno, generando
satisfacción y entusiasmo.Se requiere además que impregnen optimismo e
ilusión por parte de los estudiantes lograr un
acercamiento y confianza entre el docente y en el estudiante
crear un ambiente amistoso y cooperativo entre los
estudiantes, una penetración en la cultura, en este
caso de la sociedad de habla inglesa, además que se
provee de una ventana entre las estructuras de referencia y
los valores de las personas del lenguaje que se
aprende.
Objetivo de la metodología:
El objetivo de esta metodología busca orientar a
los docentes en cuanto al procedimiento metodológico para
el uso de canciones en el proceso de enseñanza aprendizaje
que debe ser aplicado a los estudiantes de Inglés en el
nivel del bachillerato, de manera que se obtenga un mejor
rendimiento y desenvolvimiento en las destrezas de
escuchar.
A continuación se describen los momentos y fases
de la metodología.
La metodología está estructurada en tres
momentos:
MOMENTO 1: DETERMINACIÓN DE LAS
PRECONCEPCIONES DE LOS ESTUDIANTES.
Este momento resulta importante al estar dirigido
fundamentalmente a determinar las potencialidades y necesidades
de los estudiantes en cuanto al desarrollo que poseen de la
habilidad escuchar. Para ello se sugieren las siguientes
fases:
Fase 1:Determinación de las potencialidades y
necesidades que permitan trabajar la pronunciación, que
favorezcan los conocimientos de los aspectos culturales de la
lengua.
Objetivo.- Diagnosticar el estado actual de la
pronunciación de los estudiantes del nivel de
preparación del inglés a través del proceso
enseñanza aprendizaje.
Acciones:
Acción Nº 1.- Selecciónde los
instrumentos.
Acción Nº 2.- Aplicación de
los instrumentos.
Acción Nº 3.- Análisis de los
resultados.
Acción Nº 4.- Taller con los
profesores de inglés para la valoración con los
estudiantes del estado en que se encuentra la
pronunciación.
Orientaciones para el desarrollo de las
acciones:
Esta etapa de la metodología es de gran
importancia pues permite conocer el estado actual de los docentes
y estudiantes del nivel de bachillerato, para ello se recomienda
que los instrumentos que se apliquen sean fáciles de
procesar.
De manera que resulte importante dar a conocer el
resultado a los estudiantes y docentes.
Fase 2: Preparación de docentes de
inglés para el uso de canciones como medio de
enseñanza.
Objetivo.- Capacitar a los docente para el uso de
canciones como medio de enseñanza aprendizaje.
Esta fase cuenta con tres momentos, con su sistema de
acciones en cada uno de ellos.
Acción Nº 1.- Diseño de los
talleres sobre el uso de canciones.
Acción No 2– Desarrollo de los
talleres.
Acción No 3- Valoración de la
efectividad de los talleres.
Propuesta de los
talleres
TALLER 1
Los medios de enseñanza para el
desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma
Inglés.
Objetivo: Analizar las principales concepciones
en cuanto al uso de los medios de enseñanza en el idioma
Inglés.
Temas a trabajar:
Los componentes del proceso de enseñanza
aprendizaje.Características de los medios de
enseñanza.El uso de los medios de enseñanza en las
clases de inglés.
TALLER 2
El uso de las canciones para
desarrollar la habilidad de escuchar en el proceso de
enseñanza en el idioma Inglés.
Objetivo: Usar las canciones como medio de
enseñanza para favorecer la habilidad de
escuchar.
Temas a trabajar:
Pronunciación de las palabras
nuevasConocimiento de la gramática de
estudioUso de técnicas activas
Trabajos en parejas o en equipo.
MOMENTO 2: SELECCIÓN DE LAS
CANCIONES
En este momento se cuenta con 3 fases importantes
seguidas con su sistema de acciones en cada uno de
ellos.
Fase 1: Estudio y análisis de las
canciones que pueden ser introducidas
Fase 2: Presentación al colectivo de
docentes de la propuesta de canciones
Fase 3: Presentación a los estudiantes las
canciones que han sido elegidas.
Propuesta de canciones.
Las canciones seleccionadas son:
1) "The time to be happy"
Objetivo: Motivar a los estudiantes a aprender
inglés de una manera fácil y
dinámica.
2) "I just called to say I love
you"
Objetivo: Animar a los estudiantes a escuchar
canciones en inglés enfocando el estudio de los
verbos.
3) "Theonlyexception"
Objetivo: Desarrollar pronunciación de las
palabras en tiempo pasado mediante el uso de la canción y
el uso de valores.
4) " Theearthsong"
Objetivo: Conocer frases relacionados al tiempo
futuro mediante el uso de valores.
5) " Thevessel of clay"
Objetivo: Analizar estructuras gramaticales en
tiempo presente y futuro.
6) " Love the way you lie"
Objetivo: Identificar expresiones en tiempo
pasado mediante el uso de valores cívicos.
7) " Thereason"
Objetivo:Conocer sobre el uso de CAN –
CAN´T en frases en contexto.
8)"Webelieve"
Objetivo: Analizar estructuras gramaticales y
frases en Ingles
9)"Shadows"
Objetivo:Analizar estructuras gramaticales
referentes al primero y segundo condicional con la ayuda del
desarrollo de valores cívicos en el aula de
clases.
Sugerencias para el desarrollo de las
fases
La selección de canciones es una
característica esencial en esta etapa en ella se incluye
aspectos culturales relevantes que se toman muy en cuenta como
valorar la música nacional de la misma forma basadas en
los país y la cultura extranjera que identifica el idioma
de estudio, también se aplica actividades activas para
desarrollar el proceso de enseñanza aprendizaje logrando
de esta manera el desarrollo de la habilidad escuchar, lo que
constituye el objetivo principal de esta
investigación.
MOMENTO 3: UBICACIÓN DE LAS CANCIONES
ATENDIENDO A LOS OBJETIVOS DE CADA TEMA DEL
PROGRAMA.
Este momento cuenta de las 2siguientes fases:
Fase 1: Análisis de los contenidos del
programa de Ingles para el segundo bachillerato aplicado a los
colegios fiscales, fiscomisionales del Ecuador.
TEXTO: OUR WORLD THROUGH
ENGLISH
CURRICULUM DEL IDIOMA INGLÈS
PARA EL SEGUNDO BACHILLERATO
BOOK FIVE
UNIDAD No. 1
REVISION UNIT
Objetivos: Los estudiantes serán capaz
de:
Desarrollar las destrezas comunicativas para
relacionarlas con otras áreas del
currículo.
Canción aplicada al inicio de las
lecciones:
"THE TIME TO BE HAPPY"
Canción aplicada al finalizar la
unidad1:
Song: I just called to say love you.
Propuesta de los medios de enseñanza a
introducir:
Audiovisules: Poster, figuras, grabadora
UNIDAD No. 02
FAMILY LIFE
Objetivos: Los estudiantes serán capaz
de:
Describir hábitos en tiempo pasado comparar
tradiciones de diferentes culturas identificar miembros de la
familia.
Canción aplicada al finalizar la unidad
2:
Song:"Theonlyexception"
Propuestas de los medios de enseñanza a
introducir:
Audiovisuales: grabadora, libro de trabajo,
copias.
UNIDAD No. 03
SEXUAL HEALTH
Objetivos: Los estudiantes serán capaces de:
Aprender acerca de comportamientos sexuales y
sexo.Entender y respetar los sentimientos ajenos de otras
personas mediante las destrezas del idioma
InglésCanción aplicada al finalizar la unidad
3:Song:"She will be loved"
Propuesta de los medios de enseñanza a
introducir:Audiovisuales: grabadora, poster, libros,
copiaUNIDAD No. 04
THE ENVIRONMENT
Objetivos: Los estudiantes serán capaz
de:
Describir las causas y efectos de los problemas del
medio ambiente.Describir los resultados de un
experimento.
Canción aplicada al finalizar la unidad
4:
Song: « The
earthsong»
Propuestas de los medios de enseñanza a
introducir:
Audiovisuales: Videos, poster, grabadoras, laminas,
copias.
Audio linguales: describir problemas del medio ambiente, dar
ideas.
UNIDAD No. 05
ENGLISH SPEAKING COUNTRIES: THE USA.
Objetivos: Los estudiantes serán capaz de:
Seguir instrucciones en Inglés para completar una
tarea.Hacer predicciones en ingles basadas en conocimientos
previos.
Canción aplicada al finalizar la unidad 5:
Song: TheVessel of Clay
Propuesta de los medios de enseñanza a
introducir:
Audiovisuales: Mapa, grabadora, cuadros,
figuras.
Audiolinguales: conversaciones.
UNIDAD N0. 06
ACTIVE CITIZENSHIP
Objetivo: Los estudiantes serán capaz
de:
Respetar las diferencias entre personar y aprender a
respetar y cuidar a las personas en la comunidad.
Canción aplicada al finalizar la unidad 6:
Song:TheReason
Propuesta de los medios de enseñanza a
introducir:
Audiovisuales: graffiti, cartulina, laminas
Fase 2: Tratamiento metodológico de las
canciones.
La lectura intensiva, la lectura por placer, el ver
películas, el escuchar canciones . Todos estos
métodos de Inglés son buenos, si se desarrolla de
manera adecuado.
Hay muchas formas de aprender un idioma y diferentes
métodos se adaptan a diferentes estilos de aprendizaje.
Los métodos comunicativos parecen ser los más
prometedores para la mayoría de la personas, pero si no
son bien utilizados puede ser inservibles. Cuando utilizamos
junto con la multimedia graduada por niveles y rigurosa se
podrá aprovechar lo mejor de ambos mundos.
I. SONG
Task 1. Follow the teacher
instructions:
When the teacher says the word happy
everybody stands up.When the teacher says the word now
everybody stands up and rises hands up.When the teacher says the word here
everybody finds a partner and hugs each other.When the teacher says the word Heaven
everybody goes back to the seats.
The time to be happy
The time to be happy
Does everybody know what time is
it?
Yes it´s the time to be
happy
The time to be happy is now
And the place to be happy is
here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right
here
The time to be happy is now
And the place to be happy is
here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right
here
We"ll have a little heaven right
here
We"ll have a little heaven right
here
What time did you say it was?
It"s the time to be happy
The time to be happy is now
And the place to be happy is
here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right
here
We"ll have a little heaven right
here
We"ll have a little heaven right
here
II.SONG
I just called to say I love you–
Stevie Wonder
1. BEFORE THE
SONG:
ABOUT THE SINGER
Stevie Wonder was born in Saginaw, Michigan in 1950, being the
third of six children to Calvin Judkins and Lula Mae Hardaway.
Owing to his being born six weeks premature, the blood vessels at
the back of his eyes had not yet reached the front and their
aborted growth caused the retinas to detachThe medical term for
this condition is retinopathy of prematurity, or ROP, and while
it may have been exacerbated by the oxygen pumped into his
incubator, this was not the primary cause of his blindness.
When Stevie Wonder was four, his mother left his father and
moved herself and her children to Detroit. She changed her name
back to Lula Hardaway and later changed her son's surname to
Morris, partly because of relatives. Morris has remained Stevie
Wonder's legal name ever since. He began playing instruments at
an early age, including piano, harmonica, drums and bass. During
childhood he was active in his church choir. By age 13, Wonder
had a major hit, "Fingertips (Pt. 2)", a 1963 single taken from a
live recording of a Motor Town Revue performance, issued on the
album Recorded Live: The 12 Year Old Genius. The song, featuring
Wonder on vocals, bongos, and harmonica, and a young Marvin Gaye
on drums, was a #1 hit on the U.S. pop and R&B charts and
launched him into the public consciousness.
In 1964, Stevie Wonder made his film debut in Muscle Beach
Party as himself, credited as "Little Stevie Wonder". He returned
in the sequel released five months later, Bikini Beach. He
performed on-screen in both films, singing "Happy Street," and
"Happy Feelin' (Dance and Shout)," respectively.
In 1968 he recorded an album of instrumental soul/jazz tracks,
mostly harmonica solos, In September 1970, at the age of 20,
Wonder married Syreeta Wright, a former company secretary for
Motown and songwriter. For his next album known as Where I'm
Coming From, his newlywed wife Syreeta gave him a helping hand
with the writing and producing aspects, with the permission of
Gordy. He divorced in 1972. He married Karen "Kai" Millard He has
seven children (five outside of marriage).HeFounded Black Bull
Music publishing company, in 1971; sponsored Stevie Wonder Home
for Blind and Retarded Children, In 1976 He founded Wondirection
Records, In 1982 He was an activist for and contributor to
various political and social causes, including Mothers Against
Drunk Driving, the establishment of a national holiday honoring
Martin Luther King, Jr., the anti-apartheid movement, AIDS
awareness, and Charge Against Hunger program; KJLH radio station,
Los Angeles, owner.
"I Just Called to Say I Love You" is a song, produced, written
and performed by Stevie Wonder. It is one of Wonder's most
simplistic and sentimental songs, and, with its quintessentially
mid-1980s synthesizers and drum machines, is very different from
his more organic and experimental 1970s music. However, it was
one of Wonder's most commercially successful singles to date. On
June 27, 2009, two days after the death of Wonder's friend
Michael Jackson, he was at a public event, and changed the words
to the song so that it said: 'Michael knows, I'm here, and I love
you'. While singing, his voice cracked several times, and at the
end of the song he pointed to the sky, and quietly said 'We love
you, Michael'.
a.- Answer the questions using the
information you heard from the teacher .
1. Whereis he from?
______________________________________________________________________
2. What happened when he was
born?______________________________________________________________________
3. What was his another name? Who
changed his name?
4. Why did he go to live in
Detroit?
______________________________________________________________________
5. In what year he got
married?
6. How many children does he
have?
______________________________________________________________________
7. What did he say to Michael
Jackson after his death ?
_____________________________________________________________________
b.- How are you at write a missing word
? You have five minutes to solve this one, work in groups! Listen
the order of the words in the song and complete with the missing
word..
1. _______ Year's Day
2. ________ covered
3. First of _______
4. ________ to sing
5. April ________
6. Flowers _______
7. ___________ Saturday
c.- Listen again the first part of the
song and complete with the verbs:
No New Year's Day to _____________No
chocolate covered candy hearts to ________No first of spring No
song to sing In fact here's just another ordinary day No April
rain No flowers bloom No wedding Saturday within the month of
June But what it is, is something true __________ up of these
three words that I must ______ to you
I just called to _____ I ______ you I just
called to ______ how much I ______I just called to ______ I
______you And I ______ it from the bottom of my heart d.-
Listen the second part of the song and write the number of the
order you hear. Then compare your answers with a
partner.
No harvest moon to light one tender August
night ______
No autumn breeze
________________
No summer's high ________________No warm
July _____________
Not even time for birds to fly to southern
skies _________No giving thanks to all the Christmas joy you
bring _______
No Libra sun ___________________
No falling leaves _____________No Halloween
_________________
To fill your heart like no three words
could ever do _______But what it is, though old so new
_______
e.- Listen and check the words the singer
uses.
_____JULY _______December _____AUTUMN
_____spring
_|____HALLOWEEN _______machines
______CHRISTMAS ______warm
_____ school ______afternoon ______ night
_____lions
_____ birds ______sun ______air
_____moon
AFTER THE SONG
a. Discuss the following with a
partner:1. How can you demonstrate your feelings to
someone?2. What is love for you?
SONG ACTIVITY SHEET " I just call to say I love
you"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSTGRADO -UNESUM
Letra Traducida
Solo llamé para decirte que te amo
No es Año Nuevo que celebrar
No hay corazones de dulce cubiertos de chocolate
para regalar
No es comienzo de primavera,
ni canción para cantar
De hecho, éste es solo otro día común
Coro:
Sólo llamé para decirte que te amo
Sólo llamé para decir lo mucho que importas
Sólo llamé para decirte que te amo
Y lo digo desde el fondo de mi corazón
No hay lluvia de Abril, ni botones de flor
Tampoco sábado de bodas
en el mes de Junio
Pero esto qué es, es algo verdadero
Hecho de esas tres palabras
que debo decirte
No hay buenos veranos, ni Julios calurosos
No es luna llena que ilumine
una tierna noche de Agosto
Sin brisa de otoño, sin hojas cayendo
No es tiempo en que los pájaros
vuelan hacia cielos del sur
No hay sol de Libra, ni Halloween,
Ne es dar las gracias el júbilo navideño
que transmites
Pero esto qué es, aunque viejo, tan nuevo
Llenar tu corazón
como tres palabras no podrían hacer.
III .SONG
"THE ONLY EXCEPTION (BRAND NEW EYES)"
By Paramone
a. Listen the first part of the song and put the
phrases in the correct order. Then compare your answers with
a partner. ( The numbers 1 and 5 are done for you)
She would never let herself forgetIf it
does not exist_______11And cursed at the wind ________
He broke his own heart
And I watched _______
I'd never sing of love
As he tried to reassemble it
_______
And my momma swore that
When I was younger I saw my daddy cry
1And that was the day I promised I'd never sing of
love
But darling,
You, are, the only exception Repeat 4
timesYou, are, the only exception
b. Find the mistakes, cross
them out and write the correct word on the given
blank.
Maybe I listen, somewhere
________________Deep in my world ________________That love always
lasts ________________And we've got to hear other ways
________________To make it bad ________________Or keep a straight
head ________________And I've always liked like this
________________Keeping a easy, distance ________________And up
until thenI had sworn to them that I'm content
_______________With everybody _______________Because know of it
was ever worth the risk, but ________You, are, the only exception
Repeat 4 timesYou, are, the only exception
c. Listen the third part of
the song and fill in the blanks with the words in the box.
Then compare your answers with a partner.
I've got a tight grip on _________But I
can'tLet go of what's in front of me ______I know your ________In
the_________, when you wake up______ me with some kind of proof
it's not a _______OhYou, are, the only exceptionYou, are, the
only exception Repeat 8 timesAnd I'm on my way to believing.Oh,
And I'm on my way to believing.
VOCABULARY PREVIEW
Work with a partner, Look at the words from the song
and work together to match them with the correct
definition.
LetraTraducida
1. Sworn ______ a. a fact or a piece of
evidence which allws that something is true or
exists.2. Risk _____means to be in a situation where
something unpleasant or dangerous might happen3. Proof _____if you make it. You swear that
everything that you have said in it is true.4. heart _____is something which you often thin
k about because you would you like it.5. dream ____it means to be very
unhappy.6. Break heart is a shape used especially as a
symbol of love.
SONG ACTIVITY SHEET " The only
exception"
Written by Gloria Pincay
R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
Traducción en español
La única excepción
Cuando era niña
Veía a mi papi llorar
Y maldijo al viento
Rompió su propio corazón
Y vimos…
Como trató de volver a montar
Y mi mamá juro que
Ella nunca se dejaría olvidar
Y ese fue el día en que prometí
Jamás cantar al amor
Si no existe
Pero cariño,
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Tal vez yo sé, en algún lugar
En lo profundo de mi alma
Que el amor no dura,
Y tenemos que encontrar otras formas
Para hacerlo solo
O mantener una cara seria
Y siempre he vivido así
manteniendo un ambiente confortable, distante
me había jurado a mi misma que era el
contenido,
se sentía muy sola
Porque ninguna de ellas fue siempre
Vale la pena el riego, pero
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Tú eres la única
excepción
Conseguí un férreo control sobre la
realidad
Pero no puedo dejar ir
lo que está delante de mi aquí
Sé que su salida por la mañana,
Cuando se despierta
Déjame con alguna prueba de que no es un
sueño
Ooohh!
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Y estoy en mi manera de creer.
Ah, y qué es mi manera de creer.
V. SONG
She will be loved-Maroon 5
a) Listen and underline the correct words in
the box.
1.________queen of only eighteen beauty- ugly
She had some trouble with herself
He was 2._________ there to help her never-
always
She always belonged to 3.__________ else nobody –
someone
I 4._______ for miles and miles drove- drive
And wound up at your door
I've had you so 5._____________ but somehow many times-
a few time
I want more
I don't mind spending 6.________ yesterday-
everyday
Out on your 7. _______corner in the pouring rain corner-
wall
Look for the 8.______with the broken smile girl-
boy
Ask her if she wants to stay awhile
And she will9.______ loved be- was
She will be loved
b.- Listen to the song and complete each verse with
the correct verb.
Want (2) – come – tend- open – make – is – tap – |
10.______on my window 11._________ on my door
I 12.______to 13.________you 14._________
beautiful
I 15.________ I 16.________ to 17._________
insecure
It doesn't matter anymore
It's not always rainbows and
butterflies
It's compromise that moves us
along
My heart 18._______full and my door's
always 19._______
You can 20.________ anytime you
want
c.- Listen to the song. Are the words in
bold right or wrong? Tick or cross X the lines.
I don't mind spending everyday
1________
Out on your hall in the pouring rain
2________
Look for the girl with the happy
smile 3________
Ask her if they wants to stay awhile
4________
And she won´t be loved
5________
She will be loved
6_______
I know where you drive
7________
Alone in your car
8________
Know all of the things that make you who
she is 9_______
I know that goodbye means nothing at
all 10 _______
Goes back and begs me to catch her
every time she falls11_______
GLOSSARY
QUEEN = IS A WOMAN WHO RULES A COUNTRY AS ITS
MONARCH.
WINDOW = IS A SPACE IN WALL OR ROOF OR IN A
VEHICLE,USUALLY WITH GLASS IN IT.
DOOR = IS A PIECE OF WOOD, GLASS OR METAL WHCICH
IS USED TO OPEN AND CLOSETHE ENTRANCE TO A BUILDING,
ROOM,CUPBOARD, OR VEHICLE.
RAIN = IS WATER THAT FALLS FROM THE CLOUDS IN
SMALL DROPS.
RAINBOW= IS THE ARCH OF DIFFERENT COLOURS THAT
YOU SOMETIMES SEE IN THE SKY WHEN IT IS RAINING.
BUTTERFLY= IS AN INSECT WITH LARGE COLOURFUL
WINGS AND A THING BODY.
SMILE = When you smile , the corners of your
mouth curve outwards ans slightly upwards because you are pleased
or amused.
SONG ACTIVITY SHEET " The only
exception"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
Letra Traducida
Ella será amada
Hermosa reina de sólo dieciocho
Ella tuvo algún problema consigo misma
El estaba siempre allí para ayudarla
Ella siempre perteneció a otro
Conduje millas y millas
Y acabé a tu puerta
Te tuve tantas veces, pero de alguna forma
Quiero más
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y ella será amada
Ella será amada
Toca en mi ventana, llama a mi puerta
Quiero hacerte sentir hermosa
Se que suelo hacerte sentir insegura
Ya no importa más
No siempre es arcoiris y mariposas
Es el compromiso lo que no mueve
Mi corazón está lleno y mi puerta siempre
abierta
Puedes venir siempre que quieras
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvía
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y ella será amada
Ella será amada
Sé donde te escondes
Sola en tu coche
Se todo lo que hace que seas quien eres
Se que adiós no quiere decir nada para
tí
Vuelve y me ruega que la coja cada vez que se
caiga
Toca en mi ventana, llama a mi puerta
Quiero hacerte sentir hermosa
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y será amada
Y será amada
Y será amada
Y será amada
[en el fondo]
Por favor no trates tanto de decir
adiós
Por favor no trates tanto de decir
adiós
Yeah
[dulcemente]
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Trata de decir adiós
SONG ACTIVITY SHEET " The only
exception"
Written by Gloria Pincay
R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
V.SONG
The Earth Song
1. Fill in the words from the
box.
Sunrise earth rain fields peace |
What about ________
What about _______ What about all the _____
That you said we were to gain…
What about killing _______
Is there a time
What about all the ________
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop this notice
This crying Earth this we make sure?
AaaaaaaaaahAaaaaaaaaah
What have we done to the _______look what
we've done
What about all the _______
That you pledge your only son…
What about flowering fields
Is there a time
What about all the ________
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the ________dead from war
Did you ever stop to notice
This crying _________this we make sure?
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah
2.-Match the missing lines to the correct
verses.
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Hey, __________________ What about nature's
worth
(What about us)
_________________________
(What about us) What about animals
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe What about
everything
(What about us)
_______________________
(What about us)
I have given you What about the seas
(What about us)
____________________ what about
yesterday
(ooo,ooo)
It's our planet's womb What about
elephants
(What about us)
____________________ What about the common
man
(What about it)
We've turned kingdoms to dust What about crying
whales
(What about us) What about forest
trails
____________________
(What about us) What about the holy
land
Have we lost their trust
(What about us) What about children
dying
___________________________
(What about us)
We're ravaging the seas What about all their
joy
(What about us)
___________________________
(ooo, ooo) What about baby boy
Burnt despite our pleas
(What about us)
_________________________
(What about it) What about the days
Torn apart by creed What about all their
joy
(What about us) What about the men
______________________________ What about
Abraham
(What about us) What about death again
Can't we set him free What about the crying
man
(What about us)
______________________________ What about nature's
worth
(What about us)
Can't you hear them cry What about the
seas
(What about us)
Where do we go wrong What about
everything
(ooo, ooo)
Someone tell me why What about forest
trails
(What about us)
_________________________
What about yesterday
(What about it)
___________________________
What about crying whales
(What about us)
____________________________
What about children dying
(What about us)
______________________________
What about the common man
(What about us)
____________________________
What about elephants
(What about us)
_____________________________
What about the holy land
(What was us)
_______________________
What about children dying
(ooo, ooo)
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaaHey,
_____________________________
(What about us)
___________________________
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
____________________
(What about us)
I have given you
(What about us)
_________________________
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
_________________________
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
___________________________
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
__________________________
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
________________________
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
_____________________________
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
_______________________________
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
_____________________________
3.- Number the phrases in the correct
order
(What about us)
Someone tell me why ________
What about death again________
(What about us)
Where do we go wrong
(ooo, ooo)
Can't you hear them cry _______
(What about us)
What about all their joy ________
(What about it)
What about the men _________
(What about us)
What about baby boy _________
(What about us)
What about the days __________
(What about us)
What about Abraham ________
(What about us)
What about the crying man __________
(What was us)
(ooo, ooo)
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaa
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaa
4.- Listen and check
5.- Sing the song.
6.- Answer the questions about the
environment
1. How do you protect the environment?
2. Is environment in danger? Why?
3. Write an advice to protect the environment
LETRA TRADUCIDA
CANCIÓN DE LA
TIERRA
¿Qué hay del
amanecer?
¿Qué hay de la
lluvia?
¿Qué hay de todas las
cosas
que dijiste que tendríamos que
gana?
¿Qué hay de los campos de
concentración?
¿Tienes un momento?
¿Qué hay de todas las
cosas
que dijiste que eran tuyas y
mías?
¿Alguna vez te has parado a
observar
toda la sangre que hemos derramado
anteriormente?
¿Alguna vez te has parado a
observar
la Tierra y las costas que
llora?
AaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah
¿Qué le hemos hecho al
mundo?
Mira lo que hemos hecho.
¿Qué hay de toda la
paz
que le prometiste a tu único
hijo?
¿Qué hay de los campos
florecientes?
¿Tienes un momento?
¿Qué hay de todos los
sueños
que dijiste que serían tuyos y
míos?
¿Alguna vez te has parado a
observar
todos los niños que mueren por la
guerra?
¿Alguna vez te has parado a
observar
la Tierra y las costas llorosas?
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Solía soñar
Solía mirar más allá
de las estrellas.
Ahora no sé donde estamos
Aunque sé que hemos ido lejos a la
deriva.
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Hey, ¿Qué hay del
ayer?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los
mares?
(¿Qué hay de
nosotros?)
Los cielos están cayendo
(¿Qué hay de
nosotros?)
Ni siquiera puedo respirar
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de la Tierra
sangrante?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿No podemos sentir sus
heridas?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los valores de la
naturaleza?
(Ohhh, ohhh)
Es el seno de nuestro planeta
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los
animales?
(¿Qué hay de eso?)
Hemos convertido reinos en polvo
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los
elefantes?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Hemos perdido su
confianza?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de las ballenas que
lloran?
(¿Qué hay de
nosotros?)
Estamos destrozando los mares
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los senderos del
bosque?
(Ohhh, ohhh)
Quemados a pesar de nuestras
súplicas
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de la tierra
santa?
(¿Qué hay de eso?)
Apartada por creencias
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay del hombre
común?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Podemos liberarlo?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los niños
que mueren?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Puedes oírlos
llorar?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Dónde nos
equivocamos?
(Ohhh, ohhh)
Que alguien me diga por
qué
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de los
bebés?
(¿Qué hay de eso?)
¿Qué hay de los
días?
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay de toda su
alegría
(¿Qué hay de
nosotros?)
¿Qué hay del
hombre?
(¿Qué hay de
nosotros?)
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |